Suchen
BOOKS AND MORE
BOOKS AND MORE
AMAZONE sur
AMAZONE @ facebook

Page d'accueilMachinesPulvérisateurs › UF: Détails

Pulvérisateurs portés UF 01 AMAZONE

Détails

Attelage

Anbau

En un coup de main, vous pouvez atteler l'UF au tracteur, rapidement et en toute sécurité. Un espace libre suffisant entre le tracteur et le pulvérisateur facilite l'attelage.

Les roulettes de manutention (option) permettent de déplacer facilement le pulvérisateur. Le triangle d'attelage rapide couplé au cardan Tele-Space (option) assurent un attelage encore plus simple et rapide. Tous les câbles et flexibles sont bien disposés et ne présentent aucun risque de confusion.

       

Pompes

PumpentechnikLes pompes à pistons-membranes sont protégées contre le fonctionnement à sec et sont compatibles avec l'emploi d'engrais liquides. Même en cas de pression élevées, les pompes pistons-membranes assurent un fonctionnement silencieux et un transfert homogène de la bouillie. Les pompes sont disponibles pour des débits de 160, 210 ou 250 l/min. La compensation du volume d'huile de la pompe est amenée dans le champ de vision du conducteur, pour contrôler en permanence le fonctionnement de la pompe, depuis le siège du tracteur.

       

Remplissage rapide et sûr

Schnelles und sicheres BefüllenLe pulvérisateur peut-être remplis par le biais d'un raccord 2" et d'un flexible d'aspiration. Les flux de liquide permettent au bac incoprorateur d'être toujours alimenté en eau claire lors du processus d'aspiration.

       

Affichage du niveau de remplissage

FüllstandsanzeigeLe niveau de remplissage peut-être lu aussi bien via l'indicateur situé sur la cuve que via les ordinateurs de bord AMASPRAY+ ou AMATRON+ (indication digitale).

       

Tableau de commande

BedienzentraleTous les éléments de commande sont positionnés à l'avant gauche, directement côté conducteur, de façon logique, et sans aucun risque de confusion. Les 3 vannes de commande sont marquées par des symboles intuitifs qui permettent de prévenir toute erreur de manipulation.

       

Bac incorporateur

EinspülbehälterD'une capacité de 60 litres, le bac incorporateur est facilement accessible au niveau du poste de commande de l'appareil. Pour incorporer rapidement de grandes quantités et toutes formes de granulés ou poudres, il est doté de trois buses assurant un mélange parfait des produits. La bouillie est ensuite rapidement incorporé grâce à un puissant hydro-injecteur.

       

Rinçage des bidons

KanisterspülungPour nettoyer facilement les bidons de produits et pour utiliser intégralement leur contenu, le bidon est nettoyé avec une buse à jet rotatif. Cette buse peut nettoyer le bac incorporateur lorsque celui-ci est fermé.

       

Agitation hydraulique

UF Hydraulisches RührwerkL'intensité de l'agitaion hydraulique peut-être réglé en continu afin d'empécher la formation de mousse. Aussi, l'agitation peut-être totalement coupé pour permettre une vidange totale de la cuve.

       

Filtre de régulation autonettoyant

Selbstreinigender DruckfilterLe filtre de régulation est autonettoyant en série. Grâce à une position spéciale de la vanne d'agitation, il est possible de vidander uniquement le filtre de régulation. Cette opération permet de contrôler le filtre sans écoulement de bouillie même lorsque la cuve est pleine.

       

Cuve de rinçage

KlarwasserbehalterLa cuve d'eau claire contenant 120 littres (UF 901/1201) ou 180 litres (UF 1501/1801) se trouve sous la cuve principale. Son remplissage se fait simplement et à hauteur d'homme par la droite de l'appareil. En option, le remplissage peut aussi être effectué grâce un raccord de remplissage sous pression sur le tableau de commande à gauche de l'appareil.

       

Nettoyage intérieur

Le nettoyage intérieur de la cuve est effectué par une puissante buse à jet rotatif. Les parois lisses de la cuve, dépourvue d'angle morts permettent un fonctionnement sur du systême de nettoyage ainsi qu'un contrôle simple.

       

Une rampe issue de l'aéronautique

Gestänge in FlugzeugbauweiseLes rampes AMAZONE sont à la fois super robuste et super légères grâce à leur mode de construction en profilé spécial. Avec une plage de largeur allant de 15 à 28 m et différents modes de repliage, elles permettent une adaptation otpimale à la structure des exploitations. Même avec des cadences élevées, la qualité de fabrication haut de gamme AMAZONE garantit une durée de vie élevée. Les corps de buses parfaitement intégrés avec le profilés sont dotés de clapets anti-gouttes à membrane efficaces. Des écrous à baïonnettes autoajustables garantissent un remplacement rapide et sans outils des buses.

       

Articulation de rampe

Gestänge-GelenkGrâce à une expérience de plusieurs décénie en matière de construction de rampe, AMAZONE à conçu un axe d'articulation conique sur lequel la rampe s'appuie sans jeu. Ce procédé garantit un fonctionnement optimal de la rampe, même après de nombreuses années.

       

Rampe Q plus

Q-plus-GestängeLe repliage hydraulique s'effectue par le biais de puissants vérins hydrauliques. Le verrouillage et le déverrouillage de la rampe Q+ se font automatiquement. De série, les rampes Q+ sont équipés du réglage hydraulique de la hauteur de travail ainsi que de l'ammortissement 3D et le repliage unilatéral à gauche. La rampe Q plus peut être équipée en plus d'une commande électrohydraulique de réglage en hauteur, de dépliage/repliage, de repliage unilatéral et de correction de dévers. La commande de ces fonctions hydrauliques se fait alors par le biais d'un des terminaux de contrôle, depuis la cabine du tracteur.

       

Rampe Super S

Super-S-GestängeLa rampe Super S est repliée et dépliée entièrement automatiquement, grâce aux vérins hydrauliques. En position de transport, la rampe est repliée bien compacte derrière l'appareil avec une largeur de seulement 2,40 m. La rampe Super S, avec ses profilés en acier jusqu'à 140 mm de large, plusieurs fois repliés, est extrêmement stable. La suspension triple amortissement, le réglage hydraulique en hauteur et les patins élastiques assurent un guidage parfait de la rampe Super S à la bonne distance de la surface à pulvériser. De plus, la rampe Super S peut être équipée de la commande électrohydraulique (repliage Profi) du réglage de hauteur, du dépliage /repliage, du repliage unilatéral (jusqu'à 24 m), de la réduction de rampe, d'un correcteur de dévers et bien sûr, du systême Distance Control. 

       

Corps de buses simples et multiples

Einfach- und MehrfachdüsenkörperLes buses à injection permettent d'appliquer le produit phytosanitaire pratiquement sans dérive. Elles peuvent être utilisées de façon universelle dans les céréales, les betteraves, les pommes de terre, etc. Grâce à leurs gouttes plus grosses, ces buses peuvent être utilisées même avec des vitesses de vent importantes. AMAZONE propose une large gamme de buses provenant de tous les fabricants renommés.Les corps de buses sans aucun risque de gouttage avec emboîtement à baïonnette, système Teejet, permettent un remplacement rapide des buses. Les triples corps de buse sont bien adaptés en cas de changements fréquents de buses en raison d'applications et de cultures variées.

       

Sûr et compact

UF_0108 StraßentransportLa visibilité lors des déplacements sur route est exemplaire. Si le tracteur passe, la rampe Super S passe aussi. Aucun élément en saillie, aucun risque d'endommager la rampe. Grâce aux cotes compactes, le délestage de l'essieu avant est moindre, comparé à une charrue de même poids.

       

Précis, économiques et respectueux de l'environnement !

UX FeldspritzeLes pulvérisateurs AMAZONE satisfont aux décrets concernant la protection des végétaux, aux directives de l'office fédéral biologique allemand BBA et aux normes européennes les plus draconiennes (certification ENTAM). Sur demande, les nouveaux pulvérisateurs AMAZONE sont marqués de la marque de conformité officielle du contrôle des pulvérisateurs. Validité : 2 ans.